網上書城
當前位置:首頁 >網上書城 > 人民聯合

广东36选7直播开奖结果:中國淑女

作者:
[英]謝福蕓(Dorothea Soothill Hosie);
出版社:
東方出版社
出版時間:
2018-05-01
市場價格:
¥62.00
銷售價格:
¥62.00
ISBN:
978-7-5207-0288-1
印刷時間:
2018-09-26
購買數量:

广东36选7历史开奖结果 www.cgsulc.com.cn 《英國名媛旅華四部曲》不僅僅是講故事,更描繪出二十世紀中國人的生活狀態。從故事中,我們可以看到當代中國最真實的形象,引發對現在與未來的思考。

 

英國名媛旅華四部曲——《中國淑女》

[英]謝福蕓 

2018年5月 東方出版社出版

何光滬 夏曉虹 雷頤 馬勇 隆重推薦

 

《中國淑女》寫作歷時兩年時間,1929年在英國出版,講述中國貴族家庭的生活及如何面臨時代轉型的故事,可以說是一幅《清明上河圖》式晚清民國的生活畫卷。

 

一、基本信息

書名:中國淑女

作者: [英]謝福蕓(Dorothea Soothill Hosie)著

主編 沈迦

出版社: 東方出版社

書號:978-7-5207-0288-1

開本:32開

定價:62元

 

二、作者簡介

 

謝福蕓( Dorothea Soothill Hosie ,1885-1959) 著

英國作家、中英關系活動家。英國循道公會著名赴華傳教士、漢學家蘇慧廉之女,1885年11月出生于浙江寧波,后隨父母在溫州長大。七歲時回英國就學,畢業于劍橋大學紐海姆學院(Newnham College,Cambridge)。完成學業后返回中國,1911年前后與包哲潔(A.G.Bowden Smith)在北京創辦培華女校,并自任英文教習。1913年嫁給原英國駐華外交家、探險家謝立山爵士(Sir Alexander Hosie,1853-1925),并協助編輯了《中國商務地圖》(Commercial Map of China)。1926年出任中英庚款訪華代表團秘書。1931年蘇慧廉去世后,將其父英譯的《論語》書稿加以編輯,作為“牛津經典叢書”之一,于1937年出版發行。謝福蕓一生六次訪華,撰寫了多部有關中國風物、人情的書籍,暢銷于歐美,多次再版重印。

  

沈迦 主編

1969年出生于浙江溫州,1991年畢業于杭州大學新聞系。浙江大學文學碩士、中歐國際工商學院工商管理碩士。曾為記者、編輯,后創業經商,現居溫哥華,從事傳教士與近代中國歷史研究。著有《尋找·蘇慧廉》《一條開往中國的船》等?!堆罷搖に棧哿?013年獲評深圳讀書月十大好書,并入圍《紐約時報》《經濟觀察報》《南方都市報》等年度好書榜單,鳳凰衛視據此兩度拍攝同名記錄片。

 

三、內容簡介

 

《中國淑女》是《英國名媛旅華四部曲》之二 。

處女作《名門》暢銷歐美,使謝福蕓一書成名,在1929年推出了另一部描述中國貴族家庭生活及轉折時代的作品,即《中國淑女》,主角換成了一位貴婦——上海的宋太太。宋太太是謝福蕓1926年在前往中國的輪船上認識的。是年初,作者以中英庚款訪華代表團秘書的身份,陪同威靈頓勛爵及其父蘇慧廉教授一行訪問中國,并考察中國各地。

當時正是中國民族主義風起云涌之時,五卅慘案、省港大罷工、南京事件等震驚近代史的事件前后發生,這也自然成了本書的時代背景。中英庚款代表團當時在各地游歷,拜會朝野名人,謝福蕓的所見所聞便是書中的敘述主體。庚款代表團中方代表有胡適、丁文江、王景春,當時他們與蘇慧廉父女同行,這本書里留下了不少中文史料不常見的關于這些民國名人的軼事趣聞。

謝福蕓以一個外國人的角度,觀察了中國底層人民的生活,有拉車的車夫,有逛商場的中國農民夫婦、開火車頭的司機、賓館服務員、保姆等。這本書全方位多角度展現了當時中國社會的生活場景,是當時中國最直接的歷史記錄。

 

四、名家推薦

 

何光滬(中國人民大學 教授)

請設想一下:如果你從小到現在,一直住在一個村子里,然而,你對自己的爺爺奶奶、爺爺奶奶的兄弟姊妹、爸爸媽媽的兄弟姊妹,以及同你家走動最勤、互動最多的那些鄰居家爺爺奶奶、叔叔阿姨……卻都所知甚少,隔膜陌生,甚至由于父輩的糾紛恩怨而抱有偏見、心存芥蒂,那對于你的心態、人生,不是大有影響嗎?這四本小說形式的歷史書,對于還住在“地球村”的國人來說,真有大大增進認知、改變心態,有益人生的作用——因為,作者是村里一位同我們情深意長的鄰居“阿姨”,她講出了我們所知甚少的爺爺奶奶、叔伯姨嬸……的真實又精彩的故事。其中,不光有大名人(翁同龢、康有為、胡適之、張學良……)令我們好奇,而且有陌生人(官員、教師、中國人、外國人)令我們感動,其實,不論我們是否意識到,他們都在影響著我們的今天,還有明天……而且,這影響是好是壞、是大是小,基本上取決于——我們對他們的認知!  

 

夏曉虹(北京大學 教授)

晚清以至民國,中國女性的生活與觀念處在重大甚至激烈的變革中。謝福蕓以域外異文化的視角撰寫了一系列中國題材的小說,其中幾乎涉及到婦女解放運動的所有關鍵詞:不纏足、辦女學、爭取戀愛婚姻自由(哪怕貴族小姐只爭取到了“終身不婚”的結果)、抵制納妾等。她在中國接觸交往的不僅有名門貴婦,也有普通的勞動婦女——她們都要面對婚姻、生育、自我意識、子女教育等難題。這種觀察與記錄對于今天的我們是一份親切可感的史料,但比史料更珍貴、更吸引我的是謝福蕓對她的中國姐妹發乎內心的理解、寬容與同情,她以她們的一分子自居。而沒有她們,就沒有今天。

 

馬勇 (中國社會會科學院近代史所 研究員)

英國女子謝福蕓的父親是大名鼎鼎的漢學家蘇慧廉,她的丈夫是英國中國問題專家,也是數度出使中國的英國外交官謝立山。特殊的家庭背景,長時期的中國生活經歷,豐富而多元的人際交往,細膩入微的觀察,讓謝福蕓這幾部名為“小說”的作品具有非凡意義:以比歷史書寫更準確,更細節,更人性的方式,記載了自晚清至二十世紀中葉對中國的“所見所聞所傳聞”,是理解那個時代最直接的歷史記錄,對于想了解晚清民國的讀者,完全可以視為歷史讀物,而且更輕松,更形象,更直觀。

 

五、編輯推薦

 

★英國作家、社會活動家、“中國通”、謝福蕓(Dorothea Soothill Hosie)四部中國題材小說首度翻譯引進

★四個中國故事,時間上恰好覆蓋了清社既屋、共和初締、北伐軍興、御侮救亡近代史上四大的重要主題

★親歷者的視角與豐富的見聞,提供了有細節有溫度的史料,以及回望歷史的嶄新視角

★作者對筆下的中國既滿懷深情,亦有旁觀者的冷靜,她“贊揚他們的美德,寬恕他們的瑕疵”

★作者與書中的宮家(即翁家)幾代人結下深厚情誼,歷近百年不衰。翁同龢五世孫,著名藝術史家、收藏家,現居美國的百歲老人翁萬戈(其父翁之憙,即書中主人公之一勵誠)為四本書欣然題寫書名,堪稱穿越世紀、跨越東西的一段文壇佳話。

何光滬 夏曉虹 雷頤 馬勇 等名家推薦

 

 

六、圖書目錄

 

前 言 班女士的詩

1 章 中國母親

2 章 河上的汽船

3 章 來自上海的年輕人

4 章 家庭紐帶

5 章 一妻、多妾?

6 章 下層甲板

7 章 為貧窮哀哭

8 章 鄉下人

9 章 英國紳士眼里的中國

10 章 服務于中國的美國人

11 章 現代觀念

12 章 南京吳小姐

13 章 中國女性

14 章 上海餐敘

15 章 杭州的麻風病醫生

16 章 上海的街道

17 章 老人的新燈具

18 章 佛陀

19 章 兩位女士與難民

20 章 發展中的鐵路

21 章 哲學之門

22 章 兩個女人的道路

23 章 一位格格的觀點

24 章 古老中國的新景象

25 章 危難時刻

26 章 在頤和園

27 章 貴族女校

28 章 吾友勵誠

29 章 老三給勵誠的一封信

30 章 工廠與公園

31 章 東方與西方

32 章 天津鰥夫

33 章 中國的奧德修斯

34 章 地質學的慰藉

35 章 金蘋果

36 章 銀色黃昏

37 章 尾聲 

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
Copyright 人民東方出版傳媒有限公司 2012,All Rights Reserved 京ICP備12031861號-1 京公網安備11010102000819號
主辦單位:人民東方出版傳媒有限公司 | 广东36选7历史开奖结果
經營許可證編號:京ICP證140740號